Prevođenje - Švedski-Latinski - Starka VindenTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Švedski
Starka Vinden | | Jag ska göra en tatuering. Jag vill skriva "starka Vinden" på latin. Jag vill ha det som ett sk "indian namn". Alltså inte "den starka vinden över stockholm", utan ett NAMN. |
|
| | PrevođenjeLatinski Preveo sipuri | Ciljni jezik: Latinski
fortis ventus |
|
Posljednji potvrdio i uredio charisgre - 30 studeni 2007 11:58
Najnovije poruke | | | | | 23 studeni 2007 05:50 | | | Is this fast wind or strong wind in English? An indian name from the explanation? | | | 23 studeni 2007 08:44 | | | I guess sipuri, when talking about "indians" is meaning indians from America ("Amerindians"
Amerindians are given names which are relative to nature sometimes.
"Strong Wind", or "fast wind" could be one of them... |
|
|