ترجمة - سويدي-لاتيني - Starka Vindenحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| | | لغة مصدر: سويدي
Starka Vinden | | Jag ska göra en tatuering. Jag vill skriva "starka Vinden" på latin. Jag vill ha det som ett sk "indian namn". Alltså inte "den starka vinden över stockholm", utan ett NAMN. |
|
| | ترجمةلاتيني ترجمت من طرف sipuri | لغة الهدف: لاتيني
fortis ventus |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف charisgre - 30 تشرين الثاني 2007 11:58
آخر رسائل | | | | | 23 تشرين الثاني 2007 05:50 | | | Is this fast wind or strong wind in English? An indian name from the explanation? | | | 23 تشرين الثاني 2007 08:44 | | | I guess sipuri, when talking about "indians" is meaning indians from America ("Amerindians"
Amerindians are given names which are relative to nature sometimes.
"Strong Wind", or "fast wind" could be one of them... |
|
|