Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Español - istemedim,olmamalıydı ama galiba sana aşık oldum...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Amore / Amistad
Título
istemedim,olmamalıydı ama galiba sana aşık oldum...
Texto
Propuesto por
brc1515
Idioma de origen: Turco
istemedim,olmamalıydı ama galiba sana aşık oldum
Título
no lo deseaba, esto no deberÃa...
Traducción
Español
Traducido por
kafetzou
Idioma de destino: Español
no lo deseaba, esto no deberÃa haber pasado, pero creo que me he enamorado de ti
Última validación o corrección por
lilian canale
- 13 Mayo 2008 00:24
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Mayo 2008 16:57
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola Kafetzou,
se ---> s
é
tà ---> t
i
Puede ser que en original no esté la palabra "esto" pero en español la frase quedarÃa mejor si fuera:
"yo sé, que
esto
no deberÃa pasar, pero creo que me he enamorado de ti"
¿Qué te parece?
4 Mayo 2008 17:18
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Thank you!
4 Mayo 2008 22:41
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
istemedim = "no deseaba" o "no querÃa"
5 Mayo 2008 04:40
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
You're right - what was I thinking???
5 Mayo 2008 08:50
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
olmamalıydı is in the past.
esto no debÃa pasar
5 Mayo 2008 08:38
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
In English, it's "it shouldn't have happened" - can a Spanish expert help us with the right verb form in Spanish?
CC:
lilian canale
5 Mayo 2008 12:38
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Kafe,
It shouldn't have happened = esto no
debÃa/deberÃa haber pasado
.
5 Mayo 2008 16:54
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Oh - interesting - just like English! Thanks - I changed it.