خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-اسپانیولی - istemedim,olmamalıydı ama galiba sana aşık oldum...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
istemedim,olmamalıydı ama galiba sana aşık oldum...
متن
brc1515
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
istemedim,olmamalıydı ama galiba sana aşık oldum
عنوان
no lo deseaba, esto no deberÃa...
ترجمه
اسپانیولی
kafetzou
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
no lo deseaba, esto no deberÃa haber pasado, pero creo que me he enamorado de ti
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 13 می 2008 00:24
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
4 می 2008 16:57
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola Kafetzou,
se ---> s
é
tà ---> t
i
Puede ser que en original no esté la palabra "esto" pero en español la frase quedarÃa mejor si fuera:
"yo sé, que
esto
no deberÃa pasar, pero creo que me he enamorado de ti"
¿Qué te parece?
4 می 2008 17:18
kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Thank you!
4 می 2008 22:41
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
istemedim = "no deseaba" o "no querÃa"
5 می 2008 04:40
kafetzou
تعداد پیامها: 7963
You're right - what was I thinking???
5 می 2008 08:50
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
olmamalıydı is in the past.
esto no debÃa pasar
5 می 2008 08:38
kafetzou
تعداد پیامها: 7963
In English, it's "it shouldn't have happened" - can a Spanish expert help us with the right verb form in Spanish?
CC:
lilian canale
5 می 2008 12:38
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Kafe,
It shouldn't have happened = esto no
debÃa/deberÃa haber pasado
.
5 می 2008 16:54
kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Oh - interesting - just like English! Thanks - I changed it.