Traducción - Latín-Turco - serva me servabo teEstado actual Traducción
| | | Idioma de origen: Latín
serva me servabo te |
|
| | TraducciónTurco Traducido por jeyan | Idioma de destino: Turco
Kurtar beni ve kurtarayım seni. |
|
Última validación o corrección por 44hazal44 - 9 Mayo 2009 13:46
Último mensaje | | | | | 6 Mayo 2009 16:10 | | | Merhaba jeyan,
İspanyolcam pek iyi değil ama şu şekilde olması gerekmez miydi ''Kurtar beni ki kurtarayım seni'' ? Aslında kelime kelime çevirisi bence şu şekilde ''kurtar beni ve kurtaracağım seni''. Ama dediğim gibi İspanyolca'ma güvenemiyorum, ne diyorsun? | | | 8 Mayo 2009 18:27 | | | Cheesecake,
Yine seni rahatsız ediyorum, üstteki önerimle ilgili ne diyorsun ? CC: cheesecake | | | 8 Mayo 2009 19:30 | | | Rica ederim Evet Hazal bence de haklısın burada zaten salvar "kurtarmak" anlamında kullanılmış. "Kurtar beni ve kurtarayım seni" şeklinde çevirebiliriz.
Dediğin gibi "kurtar beni Kİ kurtarayım seni" gibi de olabilir çünkü burada olasılık anlamı var gibi duruyor ama sanırım "ve" kullanmak daha doğru olur. | | | 8 Mayo 2009 23:20 | | | |
|
|