Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Lituano - Lo que quiero es un amor ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolLituano

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Título
Lo que quiero es un amor ...
Texto
Propuesto por aginusia
Idioma de origen: Español

Lo que quiero es un amor que sepa
que no soy alfombra ni escalón
con dignidad y convicción.
Quiero un amor que sepa lo que soy,
que tengo un corazón de entrañas y pudor,
Eso es lo que soy.

Los corazones tontos nunca podrán llegar al cielo.
Aún tengo la esperanza de volver a escuchar: "te quiero".
Nunca es tarde para comenzar,
no tengo miedo de volver a amar.
Nota acerca de la traducción
diacritics edited <Lilian>

Título
Aš trokštu meilės...
Traducción
Lituano

Traducido por OlgaLeo
Idioma de destino: Lituano

Aš trokštu meilės, kuri žinotų
kad nesu kilimas ar laiptas,
turiu orumÄ… ir isitikinimus.
Trokštu meilės, kuri žinotų, kas aš esu,
kad turiu gerą, drovią širdį,
Štai kas aš esu.

Išpuikusios širdys niekados neiškils į dangų.
Vis dar tikiuosi išgirsti: "aš tave myliu".
Niekada nÄ—ra vÄ—lu pradÄ—ti,
Nebijau vÄ—l pamilti.
Nota acerca de la traducción
Nelabai gražiai skamba "turiu orumą ir isitikinimus", tačiau frazė "con dignidad y conviccion" - išvertus pažodžiui "su orumu ir isitikinimu" visai neskamba.
Última validación o corrección por Dzuljeta - 1 Junio 2009 16:59