Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Texto original - Ruso - У того, кто на это осмеливается, нет мужества ,...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoSerbio

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
У того, кто на это осмеливается, нет мужества ,...
Texto a traducir
Propuesto por blaze
Idioma de origen: Ruso

У того, кто на это осмеливается, нет мужества ,
Тот, у кого этого нет совсем, чувствует себя хорошо,
Тот, кто этим обладает, ужасно беден,
Тот, кто успешен, тот разрушается,
Тот, кто это дает, тверд как камень,
Тот, кто это любит, остается один
30 Octubre 2009 18:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Enero 2010 05:12

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hello, I need a bridge here for evaluation. Thanks!

CC: Siberia Sunnybebek ramarren

10 Enero 2010 13:44

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Hi Maki_sindja!

Here it is:
The one who dares to do it, doesn't have courage,
The one who doesn't have it at all, feels good/well,
The one who possesses it, is terribly poor,
The one who is successful, is collapsing/breaking/failing,
The one who gives it, is hard as flint/stone,
The one who loves it, stays alone.

10 Enero 2010 16:19

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Thanks a lot Sunnybebek!

This text is a bit confusing...
The word "it" in the text, what does it refer to? Is it the same as the first "it" or it's referring to the "courage" (also mentioned in the first line)?

10 Enero 2010 16:47

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
This "it" is something unknown, we don't know what does it refer to. And it doesn't refer to "courage", just this "it" is something unnamed.

10 Enero 2010 16:49

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Now I get it!


10 Enero 2010 16:56

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758

11 Enero 2010 07:13

ramarren
Cantidad de envíos: 291
It's a quizz, I think