Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Español - Dizia um amigo meu, meio pilhérico, meio sério,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésEspañol

Título
Dizia um amigo meu, meio pilhérico, meio sério,...
Texto
Propuesto por deb_gat
Idioma de origen: Portugués

Dizia um amigo meu, meio pilhérico, meio sério, que os tradutores eram a causa de grande parte dos males da humanidade, e provava-o com uma série de casos, desde o da torre de Babel até o Tratado de Versalhes, que os tradutores alemães teimavam em verter por Papierftzen (farrapo de papel)

Título
Decía un amigo mío, medio en broma, medio en serio,...
Traducción
Español

Traducido por guilon
Idioma de destino: Español

Decía un amigo mío, medio en broma, medio en serio, que los traductores eran la causa de gran parte de los males de la humanidad, y lo demostraba con una serie de casos, desde lo de la torre de Babel hasta el Tratado de Versalles, que los traductores alemanes se empeñaban en traducir literalmente por Papierftzen (papelucho)
Última validación o corrección por guilon - 10 Marzo 2007 01:00