Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Titlu
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se...
Text
Înscris de leticia ferreira
Limba sursă: Portugheză braziliană

Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se confudemm e isso vai acontecer sempre.
Observaţii despre traducere
Não consegui traduzir!

Titlu
I've learned that in life, ...
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

I've learned that in life, what is true is confused with what is false. And that will always happen.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 27 Decembrie 2007 19:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Decembrie 2007 19:29

kida
Numărul mesajelor scrise: 5
A forma como esta traduzido da a entender que apenas o verdadeiro é confundido com o falso quando na mensagem original da entender que eles se confundem entre si.
a minha sugestao:
In life i´ve learned that what it´s true and whats it´s false is often mixed up, and that ,will always happen
Qualquer coisa neste sentido ...