Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Vita quotidiana
Titolo
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se...
Testo
Aggiunto da
leticia ferreira
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se confudemm e isso vai acontecer sempre.
Note sulla traduzione
Não consegui traduzir!
Titolo
I've learned that in life, ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese
I've learned that in life, what is true is confused with what is false. And that will always happen.
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 27 Dicembre 2007 19:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Dicembre 2007 19:29
kida
Numero di messaggi: 5
A forma como esta traduzido da a entender que apenas o verdadeiro é confundido com o falso quando na mensagem original da entender que eles se confundem entre si.
a minha sugestao:
In life i´ve learned that what it´s true and whats it´s false is often mixed up, and that ,will always happen
Qualquer coisa neste sentido ...