Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Tägliches Leben | Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se... | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Aprendi que na vida o falso e o verdadeiro se confudemm e isso vai acontecer sempre. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| I've learned that in life, ... | | Zielsprache: Englisch
I've learned that in life, what is true is confused with what is false. And that will always happen. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 27 Dezember 2007 19:40
Letzte Beiträge | | | | | 27 Dezember 2007 19:29 | | kidaAnzahl der Beiträge: 5 | A forma como esta traduzido da a entender que apenas o verdadeiro é confundido com o falso quando na mensagem original da entender que eles se confundem entre si.
a minha sugestao:
In life i´ve learned that what it´s true and whats it´s false is often mixed up, and that ,will always happen
Qualquer coisa neste sentido ... |
|
|