Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Germană - Sebastian

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGermană

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Sebastian
Text
Înscris de laryssa campos
Limba sursă: Portugheză braziliană

meu principe perfeito,
eu te amo mais que tudo,
espero estar com você para sempre,
pois você é tudo que eu quero para mim!!!!
Observaţii despre traducere
meu principe perfeito,
eu te amo mais que tudo,
espero estar com você para sempre,
pois você é tudo que eu quero para mim!!!!

Titlu
Sebastian
Traducerea
Germană

Tradus de sabryar
Limba ţintă: Germană

Mein perfekter Prinz,
ich liebe dich mehr als alles,
ich hoffe, dass ich für immer bei dir bleibe,
da du alles bist, was ich für mich möchte!!!
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 18 Ianuarie 2008 19:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Decembrie 2007 05:24

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
2.Zeile: "Ich liebe dich mehr als alles," (es steht nicht da: '...andere auf der Welt'
3.Zeile originalgetreuer: "ich hoffe, dass ich für immer bei dir bleibe"
4.Zeile: "da du alles bist, was ich für mich möchte!!"

30 Decembrie 2007 21:59

sabryar
Numărul mesajelor scrise: 10
Vielen Dank für deinen Rat. Ich habe meine Übersetzungen verbessern.
Bis bald!

6 Ianuarie 2008 21:29

sabryar
Numărul mesajelor scrise: 10
My transaltion hasn't been accepted or refused yet

7 Ianuarie 2008 03:37

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
I also don't know, why you still have to wait so a long time. - But don't worry, my translations also waits always a month or longer. Still if there are only positive votes on it...

18 Ianuarie 2008 20:43

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
abryar, don't wory, all translations will be evaluated but our experts do as much as they can.

Rodrigues, as you might know, all translations are proofread by experts, and this is a unique future for a free site. Our experts iamfromaustria and Rumo do a great job and do as much as they can. Don't worry your translations will be evaluated too.