Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - sei buona come

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sei buona come
Text
Înscris de saraval89
Limba sursă: Italiană

sei buona come

Titlu
kadar iyisin
Traducerea
Turcă

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Turcă

kadar iyisin
Observaţii despre traducere
this is an incomplete sentence (turkishmiss)
cümlede eksiklik var (smy)
Validat sau editat ultima dată de către smy - 8 Ianuarie 2008 15:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Ianuarie 2008 20:27

devrimanna
Numărul mesajelor scrise: 26
sei buona come = .....kadar iyi birisin
(Bu bir deyimdir-bir insanin ne kadar iyi biri oldugunu ifade etmek icin kullanilir )

2 Ianuarie 2008 07:22

idenisenko
Numărul mesajelor scrise: 113
buona > iyisin and not güzelsin

2 Ianuarie 2008 07:38

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
buona = good
yes good could be translated as "iyi" but as "güzel" too isn't it.
here

2 Ianuarie 2008 11:58

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Could you give me a bridge please? (10 points)

CC: Xini

2 Ianuarie 2008 12:06

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
you're as good as

(incomplete)

good in the sense of "kind", "nice"

2 Ianuarie 2008 12:09

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Thanks Xini!
I'll edit it according to the English bridge turkishmiss and put to vote again