Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Turski - sei buona come

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sei buona come
Tekst
Podnet od saraval89
Izvorni jezik: Italijanski

sei buona come

Natpis
kadar iyisin
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

kadar iyisin
Napomene o prevodu
this is an incomplete sentence (turkishmiss)
cümlede eksiklik var (smy)
Poslednja provera i obrada od smy - 8 Januar 2008 15:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Januar 2008 20:27

devrimanna
Broj poruka: 26
sei buona come = .....kadar iyi birisin
(Bu bir deyimdir-bir insanin ne kadar iyi biri oldugunu ifade etmek icin kullanilir )

2 Januar 2008 07:22

idenisenko
Broj poruka: 113
buona > iyisin and not güzelsin

2 Januar 2008 07:38

turkishmiss
Broj poruka: 2132
buona = good
yes good could be translated as "iyi" but as "güzel" too isn't it.
here

2 Januar 2008 11:58

smy
Broj poruka: 2481
Could you give me a bridge please? (10 points)

CC: Xini

2 Januar 2008 12:06

Xini
Broj poruka: 1655
you're as good as

(incomplete)

good in the sense of "kind", "nice"

2 Januar 2008 12:09

smy
Broj poruka: 2481
Thanks Xini!
I'll edit it according to the English bridge turkishmiss and put to vote again