Traducerea - Turcă-Portugheză - seni seviyorum. benimle evlenir misin?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| seni seviyorum. benimle evlenir misin? | | Limba sursă: Turcă
seni seviyorum. benimle evlenir misin? |
|
| Amo-te. Você quer casar comigo? | | Limba ţintă: Portugheză
Amo-te. Queres casar comigo? | Observaţii despre traducere | literaly : Amo-te. Casas comigo? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 12 Martie 2008 16:50
Ultimele mesaje | | | | | 5 Martie 2008 15:56 | | | Hi Smy! Does the source text says: " I love you. Do you marry me?" CC: smy | | | 12 Martie 2008 14:14 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | yes it does but "would you.." is better than "do you" |
|
|