Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский - seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский

Статус
seni seviyorum. benimle evlenir misin?
Tекст
Добавлено klanabi
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Статус
Amo-te. Você quer casar comigo?
Перевод
Португальский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Amo-te. Queres casar comigo?
Комментарии для переводчика
literaly : Amo-te. Casas comigo?
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 12 Март 2008 16:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Март 2008 15:56

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Hi Smy! Does the source text says: " I love you. Do you marry me?"

CC: smy

12 Март 2008 14:14

smy
Кол-во сообщений: 2481
yes it does but "would you.." is better than "do you"