Traducerea - Olandeză-Engleză - Je brengt me in verwarring.Status actual Traducerea
Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie | Je brengt me in verwarring. | | Limba sursă: Olandeză
Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens? | Observaţii despre traducere | Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it. |
|
| You are confusing me. What do I have to do with my feelings? | | Limba ţintă: Engleză
You are confusing me. What do I have to do with these feelings? |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 18 Februarie 2008 19:49
Ultimele mesaje | | | | | 18 Februarie 2008 12:32 | | NegoNumărul mesajelor scrise: 66 | I think 'what am I supposed to do with these feelings?' might be better. (header says MY feelings) |
|
|