Traducerea - Română-Spaniolă - Åžtii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Åžtii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat... | | Limba sursă: Română
Åžtii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat vreodată? Cred că da. Te iubesc ÅŸi fără tine nu pot să trăiesc. EÅŸti lumina ochilor mei. Te ador. | Observaţii despre traducere | Edited with diacritics/Freya |
|
| | TraducereaSpaniolă Tradus de Kyandra | Limba ţintă: Spaniolă
¿Sabes cuánto te amo? ¿Te preguntaste alguna vez? Creo que sÃ. Te amo y no puedo vivir sin ti. Eres la luz de mis ojos. Te adoro. | Observaţii despre traducere | diacritics edited <Lilian> |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 31 Martie 2008 17:15
Ultimele mesaje | | | | | 30 Martie 2008 00:41 | | | Hola Kyandra!
Tu trabajo está bueno pero como sabes en español son usados signos de interrogación y de exclamación al principio y al final de las frases.
Si no los tienes, puedes conseguirlos aquÃ.
Espero tu edición. |
|
|