Traduko - Rumana-Hispana - Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Åžtii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat... | Teksto Submetigx per byaaa | Font-lingvo: Rumana
Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat vreodată? Cred că da. Te iubesc şi fără tine nu pot să trăiesc. Eşti lumina ochilor mei. Te ador. | | Edited with diacritics/Freya |
|
| | TradukoHispana Tradukita per Kyandra | Cel-lingvo: Hispana
¿Sabes cuánto te amo? ¿Te preguntaste alguna vez? Creo que sÃ. Te amo y no puedo vivir sin ti. Eres la luz de mis ojos. Te adoro. | | diacritics edited <Lilian> |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Marto 2008 17:15
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Marto 2008 00:41 | | | Hola Kyandra!
Tu trabajo está bueno pero como sabes en español son usados signos de interrogación y de exclamación al principio y al final de las frases.
Si no los tienes, puedes conseguirlos aquÃ.
Espero tu edición. |
|
|