Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Spanski - Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiSpanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...
Tekst
Podnet od byaaa
Izvorni jezik: Rumunski

Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat vreodată? Cred că da. Te iubesc şi fără tine nu pot să trăiesc. Eşti lumina ochilor mei. Te ador.
Napomene o prevodu
Edited with diacritics/Freya

Natpis
¿Sabes cuánto te amo?
Prevod
Spanski

Preveo Kyandra
Željeni jezik: Spanski

¿Sabes cuánto te amo? ¿Te preguntaste alguna vez? Creo que sí. Te amo y no puedo vivir sin ti. Eres la luz de mis ojos. Te adoro.
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian>
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 31 Mart 2008 17:15





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Mart 2008 00:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola Kyandra!

Tu trabajo está bueno pero como sabes en español son usados signos de interrogación y de exclamación al principio y al final de las frases.
Si no los tienes, puedes conseguirlos aquí.
Espero tu edición.