Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-स्पेनी - Åžtii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनस्पेनी

Category Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...
हरफ
byaaaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat vreodată? Cred că da. Te iubesc şi fără tine nu pot să trăiesc. Eşti lumina ochilor mei. Te ador.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited with diacritics/Freya

शीर्षक
¿Sabes cuánto te amo?
अनुबाद
स्पेनी

Kyandraद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¿Sabes cuánto te amo? ¿Te preguntaste alguna vez? Creo que sí. Te amo y no puedo vivir sin ti. Eres la luz de mis ojos. Te adoro.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
diacritics edited <Lilian>
Validated by lilian canale - 2008年 मार्च 31日 17:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 30日 00:41

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola Kyandra!

Tu trabajo está bueno pero como sabes en español son usados signos de interrogación y de exclamación al principio y al final de las frases.
Si no los tienes, puedes conseguirlos aquí.
Espero tu edición.