Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kihispania - Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKihispania

Category Free writing - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...
Nakala
Tafsiri iliombwa na byaaa
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat vreodată? Cred că da. Te iubesc şi fără tine nu pot să trăiesc. Eşti lumina ochilor mei. Te ador.
Maelezo kwa mfasiri
Edited with diacritics/Freya

Kichwa
¿Sabes cuánto te amo?
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Kyandra
Lugha inayolengwa: Kihispania

¿Sabes cuánto te amo? ¿Te preguntaste alguna vez? Creo que sí. Te amo y no puedo vivir sin ti. Eres la luz de mis ojos. Te adoro.
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited <Lilian>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 31 Mechi 2008 17:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Mechi 2008 00:41

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Kyandra!

Tu trabajo está bueno pero como sabes en español son usados signos de interrogación y de exclamación al principio y al final de las frases.
Si no los tienes, puedes conseguirlos aquí.
Espero tu edición.