Traducerea - Turcă-Engleză - bizi dinlediÄŸiniz ve izlediÄŸinz içinStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Educaţie | bizi dinlediÄŸiniz ve izlediÄŸinz için | | Limba sursă: Turcă
bizi dinlediğiniz ve izlediğinz için |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
because you listened and followed us |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Mai 2008 13:45
Ultimele mesaje | | | | | 9 Mai 2008 17:32 | | kfetoNumărul mesajelor scrise: 953 | hello merdogan
"of that" should be deleted
otherwise like it stands now=
"onun icin bizi ...." | | | 10 Mai 2008 04:47 | | | | | | 10 Mai 2008 11:14 | | | | | | 10 Mai 2008 13:20 | | | hi merdogan,
well , the sentence seems to be said after a TV show or a some kind of show. so rather than "to follow" we should maybe use " to watch"
what do you think?
.....for listening and watching us.... |
|
|