Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - bizi dinlediÄŸiniz ve izlediÄŸinz için

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Obrazovanje

Naslov
bizi dinlediğiniz ve izlediğinz için
Tekst
Poslao simge532_247
Izvorni jezik: Turski

bizi dinlediğiniz ve izlediğinz için

Naslov
because of..
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

because you listened and followed us
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 svibanj 2008 13:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 svibanj 2008 17:32

kfeto
Broj poruka: 953
hello merdogan
"of that" should be deleted
otherwise like it stands now=
"onun icin bizi ...."

10 svibanj 2008 04:47

turkishmiss
Broj poruka: 2132
I agree with Kfeto

10 svibanj 2008 11:14

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks...

10 svibanj 2008 13:20

silkworm16
Broj poruka: 172
hi merdogan,
well , the sentence seems to be said after a TV show or a some kind of show. so rather than "to follow" we should maybe use " to watch"

what do you think?

.....for listening and watching us....