Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - bizi dinlediÄŸiniz ve izlediÄŸinz için

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف حياة يومية - تربية

عنوان
bizi dinlediğiniz ve izlediğinz için
نص
إقترحت من طرف simge532_247
لغة مصدر: تركي

bizi dinlediğiniz ve izlediğinz için

عنوان
because of..
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

because you listened and followed us
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 نيسان 2008 13:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 نيسان 2008 17:32

kfeto
عدد الرسائل: 953
hello merdogan
"of that" should be deleted
otherwise like it stands now=
"onun icin bizi ...."

10 نيسان 2008 04:47

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I agree with Kfeto

10 نيسان 2008 11:14

merdogan
عدد الرسائل: 3769
thanks...

10 نيسان 2008 13:20

silkworm16
عدد الرسائل: 172
hi merdogan,
well , the sentence seems to be said after a TV show or a some kind of show. so rather than "to follow" we should maybe use " to watch"

what do you think?

.....for listening and watching us....