Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Italiană-Spaniolă - "Quando la vita ti dà mille ragioni ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
"Quando la vita ti dà mille ragioni ...
Text
Înscris de
symphony
Limba sursă: Italiană
"Quando la vita ti dà mille ragioni per piangere, dimostra che hai mille e una ragione per sorridere"
Observaţii despre traducere
VORREI FARMI UN TATUAGGIO E CHIEDO DI FARLO IN LINGUA HINDI
Titlu
Cuando la vida te da...
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
symphony
Limba ţintă: Spaniolă
"Cuando la vida te da mil razones para llorar, demuestra que tienes mil y una razones para sonreÃr"
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 22 Mai 2008 17:38
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
22 Mai 2008 14:07
guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
He votado correcto, pero:
dimostra che hai = demuestra que
tienes
+ sonreÃr, con tilde.
22 Mai 2008 17:16
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
...demuestra que
tienes
mil y una razones para sonre
Ã
r