Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Spaans - "Quando la vita ti dà mille ragioni ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
"Quando la vita ti dà mille ragioni ...
Tekst
Opgestuurd door
symphony
Uitgangs-taal: Italiaans
"Quando la vita ti dà mille ragioni per piangere, dimostra che hai mille e una ragione per sorridere"
Details voor de vertaling
VORREI FARMI UN TATUAGGIO E CHIEDO DI FARLO IN LINGUA HINDI
Titel
Cuando la vida te da...
Vertaling
Spaans
Vertaald door
symphony
Doel-taal: Spaans
"Cuando la vida te da mil razones para llorar, demuestra que tienes mil y una razones para sonreÃr"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 22 mei 2008 17:38
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 mei 2008 14:07
guilon
Aantal berichten: 1549
He votado correcto, pero:
dimostra che hai = demuestra que
tienes
+ sonreÃr, con tilde.
22 mei 2008 17:16
italo07
Aantal berichten: 1474
...demuestra que
tienes
mil y una razones para sonre
Ã
r