Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Spanski - "Quando la vita ti dà mille ragioni ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiKineski pojednostavljeniKineskiTurskiSpanskiArapski

Kategorija Rečenica

Natpis
"Quando la vita ti dà mille ragioni ...
Tekst
Podnet od symphony
Izvorni jezik: Italijanski

"Quando la vita ti dà mille ragioni per piangere, dimostra che hai mille e una ragione per sorridere"
Napomene o prevodu
VORREI FARMI UN TATUAGGIO E CHIEDO DI FARLO IN LINGUA HINDI

Natpis
Cuando la vida te da...
Prevod
Spanski

Preveo symphony
Željeni jezik: Spanski

"Cuando la vida te da mil razones para llorar, demuestra que tienes mil y una razones para sonreír"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Maj 2008 17:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Maj 2008 14:07

guilon
Broj poruka: 1549
He votado correcto, pero:

dimostra che hai = demuestra que tienes

+ sonreír, con tilde.

22 Maj 2008 17:16

italo07
Broj poruka: 1474
...demuestra que tienes mil y una razones para sonreír