Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Испанский - "Quando la vita ti dà mille ragioni ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийКитайский упрощенный КитайскийТурецкийИспанскийАрабский

Категория Предложение

Статус
"Quando la vita ti dà mille ragioni ...
Tекст
Добавлено symphony
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

"Quando la vita ti dà mille ragioni per piangere, dimostra che hai mille e una ragione per sorridere"
Комментарии для переводчика
VORREI FARMI UN TATUAGGIO E CHIEDO DI FARLO IN LINGUA HINDI

Статус
Cuando la vida te da...
Перевод
Испанский

Перевод сделан symphony
Язык, на который нужно перевести: Испанский

"Cuando la vida te da mil razones para llorar, demuestra que tienes mil y una razones para sonreír"
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Май 2008 17:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Май 2008 14:07

guilon
Кол-во сообщений: 1549
He votado correcto, pero:

dimostra che hai = demuestra que tienes

+ sonreír, con tilde.

22 Май 2008 17:16

italo07
Кол-во сообщений: 1474
...demuestra que tienes mil y una razones para sonreír