Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Olandeză - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăGreacă

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...
Text de tradus
Înscris de sammy872
Limba sursă: Olandeză

je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je
Observaţii despre traducere
ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;)
5 Iulie 2008 15:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Iulie 2008 23:18

Martijn
Numărul mesajelor scrise: 210
Another one!

You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you

In addition, 'ok' should be 'ook'