Originaltext - Niederländisch - je bent en blijft mijn schatje ok al word het te...momentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| je bent en blijft mijn schatje ok al word het te... | Zu übersetzender Text Übermittelt von sammy872 | Herkunftssprache: Niederländisch
je bent en blijft mijn schatje ok al word het te veel voor je | Bemerkungen zur Übersetzung | ik hou van die jongen maar hij weet nog niet van daar dat ik het zo doe ;) |
|
5 Juli 2008 15:19
Letzte Beiträge | | | | | 24 Juli 2008 23:18 | | | Another one!
You are and remain my love/dear/sweety even if it becomes too much for you
In addition, 'ok' should be 'ook' |
|
|