Traducerea - Engleză-Italiană - To drive the deer with hound and ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Literatură - Cultură Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | To drive the deer with hound and ... | | Limba sursă: Engleză
To drive the deer with hound and horn Douglas bade on the bent | Observaţii despre traducere | E' una frase tratta da un'antica ballata inglese. A chiunque la traducesse grazie. Non riesco a tradurre bade e bent. la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso. |
|
| talora occorre far di valentia partecipe supporto | | Limba ţintă: Italiană
Per dirigere il cervo con segugio e corno, Douglas puntò sul talento | Observaţii despre traducere | alcuni usi terminologici sono old fashioned |
|
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 18 Iulie 2008 15:14
|