Vertaling - Engels-Italiaans - To drive the deer with hound and ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Literatuur - Cultuur Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | To drive the deer with hound and ... | Tekst Opgestuurd door simyc | Uitgangs-taal: Engels
To drive the deer with hound and horn Douglas bade on the bent | Details voor de vertaling | E' una frase tratta da un'antica ballata inglese. A chiunque la traducesse grazie. Non riesco a tradurre bade e bent. la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso. |
|
| talora occorre far di valentia partecipe supporto | | Doel-taal: Italiaans
Per dirigere il cervo con segugio e corno, Douglas puntò sul talento | Details voor de vertaling | alcuni usi terminologici sono old fashioned |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 18 juli 2008 15:14
|