Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - To drive the deer with hound and ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitaliano

Category Literature - Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
To drive the deer with hound and ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na simyc
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
Maelezo kwa mfasiri
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Kichwa
talora occorre far di valentia partecipe supporto
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na dicertoincerto
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Per dirigere il cervo con segugio e corno,
Douglas puntò sul talento
Maelezo kwa mfasiri
alcuni usi terminologici sono old fashioned
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 18 Julai 2008 15:14