Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איטלקית - To drive the deer with hound and ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקית

קטגוריה ספרות - תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
To drive the deer with hound and ...
טקסט
נשלח על ידי simyc
שפת המקור: אנגלית

To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
הערות לגבי התרגום
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

שם
talora occorre far di valentia partecipe supporto
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי dicertoincerto
שפת המטרה: איטלקית

Per dirigere il cervo con segugio e corno,
Douglas puntò sul talento
הערות לגבי התרגום
alcuni usi terminologici sono old fashioned
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 18 יולי 2008 15:14