Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - To drive the deer with hound and ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियन

Category Literature - Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
To drive the deer with hound and ...
हरफ
simycद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

शीर्षक
talora occorre far di valentia partecipe supporto
अनुबाद
इतालियन

dicertoincertoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Per dirigere il cervo con segugio e corno,
Douglas puntò sul talento
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
alcuni usi terminologici sono old fashioned
Validated by ali84 - 2008年 जुलाई 18日 15:14