Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - Every individual has his own destiny, the only rule is ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Every individual has his own destiny, the only rule is ...
Text
Înscris de bamba49
Limba sursă: Engleză Tradus de MÃ¥ddie

Every individual has his own destiny, the only rule is to accept and follow it wherever it may lead him!

Titlu
Cada individuo tiene su propio destino...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de italo07
Limba ţintă: Spaniolă

¡Cada individuo tiene su propio destino, la única regla es aceptarlo y seguirlo dondequiera que lo lleve!
Observaţii despre traducere
edited.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Iulie 2008 17:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Iulie 2008 16:34

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola Italo,

"destino" es masculino, por eso debe ser:
"aceptarlo y seguirlo dondequiera que lo lleve".

25 Iulie 2008 16:38

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Gracias me hice irritar de "regla"