Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Every individual has his own destiny, the only rule is ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKihispania

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Every individual has his own destiny, the only rule is ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bamba49
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na MÃ¥ddie

Every individual has his own destiny, the only rule is to accept and follow it wherever it may lead him!

Kichwa
Cada individuo tiene su propio destino...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na italo07
Lugha inayolengwa: Kihispania

¡Cada individuo tiene su propio destino, la única regla es aceptarlo y seguirlo dondequiera que lo lleve!
Maelezo kwa mfasiri
edited.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 25 Julai 2008 17:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Julai 2008 16:34

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Italo,

"destino" es masculino, por eso debe ser:
"aceptarlo y seguirlo dondequiera que lo lleve".

25 Julai 2008 16:38

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Gracias me hice irritar de "regla"