Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Every individual has his own destiny, the only rule is ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Every individual has his own destiny, the only rule is ...
متن
bamba49 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی MÃ¥ddie ترجمه شده توسط

Every individual has his own destiny, the only rule is to accept and follow it wherever it may lead him!

عنوان
Cada individuo tiene su propio destino...
ترجمه
اسپانیولی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Cada individuo tiene su propio destino, la única regla es aceptarlo y seguirlo dondequiera que lo lleve!
ملاحظاتی درباره ترجمه
edited.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 25 جولای 2008 17:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 جولای 2008 16:34

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola Italo,

"destino" es masculino, por eso debe ser:
"aceptarlo y seguirlo dondequiera que lo lleve".

25 جولای 2008 16:38

italo07
تعداد پیامها: 1474
Gracias me hice irritar de "regla"