Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Bende Bebegim iyiki varsin

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Dragoste/Prietenie

Titlu
Bende Bebegim iyiki varsin
Text
Înscris de Brskpnr
Limba sursă: Turcă

Bende Bebegim iyiki varsin

Titlu
Me too My baby
Traducerea
Engleză

Tradus de buketnur
Limba ţintă: Engleză

Me too, My baby. It is very good that you exist.
Observaţii despre traducere
Or " you exist."
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 26 August 2008 03:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 August 2008 17:53

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
hello buketnur

maybe 'you are here'?

25 August 2008 18:14

buketnur
Numărul mesajelor scrise: 266
Hi Kfeto, Thanks but "you exist" is nearer to original meaning.