Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Bende Bebegim iyiki varsin

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Bende Bebegim iyiki varsin
Tekstur
Framborið av Brskpnr
Uppruna mál: Turkiskt

Bende Bebegim iyiki varsin

Heiti
Me too My baby
Umseting
Enskt

Umsett av buketnur
Ynskt mál: Enskt

Me too, My baby. It is very good that you exist.
Viðmerking um umsetingina
Or " you exist."
Góðkent av lilian canale - 26 August 2008 03:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 August 2008 17:53

kfeto
Tal av boðum: 953
hello buketnur

maybe 'you are here'?

25 August 2008 18:14

buketnur
Tal av boðum: 266
Hi Kfeto, Thanks but "you exist" is nearer to original meaning.