Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Bende Bebegim iyiki varsin

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Amour / Amitié

Titre
Bende Bebegim iyiki varsin
Texte
Proposé par Brskpnr
Langue de départ: Turc

Bende Bebegim iyiki varsin

Titre
Me too My baby
Traduction
Anglais

Traduit par buketnur
Langue d'arrivée: Anglais

Me too, My baby. It is very good that you exist.
Commentaires pour la traduction
Or " you exist."
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Août 2008 03:56





Derniers messages

Auteur
Message

25 Août 2008 17:53

kfeto
Nombre de messages: 953
hello buketnur

maybe 'you are here'?

25 Août 2008 18:14

buketnur
Nombre de messages: 266
Hi Kfeto, Thanks but "you exist" is nearer to original meaning.