Traducerea - Turcă-Engleză - bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Colocvial Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve... | | Limba sursă: Turcă
bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve öldürülmeye purglamlanmış bir robot gibidir sosyal yaşantımız yoktur |
|
| The end of us is darkness. | | Limba ţintă: Engleză
The end of us is darkness. It's like a robot programmed only to kill and being killed. We don't have a social life. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Ianuarie 2009 22:26
Ultimele mesaje | | | | | 3 Ianuarie 2009 18:06 | | gulshahNumărul mesajelor scrise: 11 | The end of us is darkness. It's like a robot which is programmed only to kill and being killed. We don't have a social life.
| | | 3 Ianuarie 2009 18:18 | | | gulshah,
Please don't copy the whole text when commenting on a translation. Just point out the part you suggest to be improved.
In this case, your suggestion doesn't make any difference.
"...a robot programmed" or "...a robot which is programmed" is the same thing .
Thanks for your input anyway. |
|
|