Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Turcă - je vous precise qu'en application des...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
je vous precise qu'en application des...
Text
Înscris de insanoglu13
Limba sursă: Franceză

je vous precise qu'en application des dispositions de l'article 1 de l'ordonnance 45-2657 du 2 novembre 1945, modifiee par la loi n 98--349 du 11 mai 1998, les decisions de refus de visa d'entree en France prises par les autorites diplomatiques ou consularies, pour ce type de demande, ne sont pas motivees.

Titlu
vize talebini red kararları
Traducerea
Turcă

Tradus de lexluthor
Limba ţintă: Turcă

2 kasım 1945 tarihli 45-2657 sayılı kararnamenin, 11 mayıs 1998 tarihli 98-349 sayılı kanunun 1. maddesi değişikliği uyarınca, fransız makamlarının [diplomatik otoritelerin ya da konsolosluk yetkililerinin] fransız vizesi taleplerinin red kararlarının, gerekçeli olmayacağı hususunu bilgilerinize sunarım.

Observaţii despre traducere
kısacası, vize talebinizi reddettik, gerekçe göstermek durumda değiliz diyorlar...
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 9 Martie 2009 00:10