Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-土耳其语 - je vous precise qu'en application des...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语土耳其语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
je vous precise qu'en application des...
正文
提交 insanoglu13
源语言: 法语

je vous precise qu'en application des dispositions de l'article 1 de l'ordonnance 45-2657 du 2 novembre 1945, modifiee par la loi n 98--349 du 11 mai 1998, les decisions de refus de visa d'entree en France prises par les autorites diplomatiques ou consularies, pour ce type de demande, ne sont pas motivees.

标题
vize talebini red kararları
翻译
土耳其语

翻译 lexluthor
目的语言: 土耳其语

2 kasım 1945 tarihli 45-2657 sayılı kararnamenin, 11 mayıs 1998 tarihli 98-349 sayılı kanunun 1. maddesi değişikliği uyarınca, fransız makamlarının [diplomatik otoritelerin ya da konsolosluk yetkililerinin] fransız vizesi taleplerinin red kararlarının, gerekçeli olmayacağı hususunu bilgilerinize sunarım.

给这篇翻译加备注
kısacası, vize talebinizi reddettik, gerekçe göstermek durumda değiliz diyorlar...
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 三月 9日 00:10