Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Germană - angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Dragoste/Prietenie
Titlu
angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Text de tradus
Înscris de
raisa raisa
Limba sursă: Germană
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
Observaţii despre traducere
<corrected by italo07>
Editat ultima dată de către
italo07
- 22 Ianuarie 2009 22:57
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
22 Ianuarie 2009 14:07
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Some mispellings and no caps. Please Salvo, could you have a look?
CC:
italo07
Francky5591
22 Ianuarie 2009 14:39
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
It's difficult to understand the part "und ich so bland wie möglich" because "bland" doesn't exist in German.
CC:
gamine
22 Ianuarie 2009 14:41
italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
I've correct it
22 Ianuarie 2009 19:13
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thanks for your help, Salvo. Then I think we can release it.
CC:
Francky5591