Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΙσπανικάΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από raisa raisa
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<corrected by italo07>
Τελευταία επεξεργασία από italo07 - 22 Ιανουάριος 2009 22:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιανουάριος 2009 14:07

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Some mispellings and no caps. Please Salvo, could you have a look?

CC: italo07 Francky5591

22 Ιανουάριος 2009 14:39

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
It's difficult to understand the part "und ich so bland wie möglich" because "bland" doesn't exist in German.

CC: gamine

22 Ιανουάριος 2009 14:41

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
I've correct it

22 Ιανουάριος 2009 19:13

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thanks for your help, Salvo. Then I think we can release it.

CC: Francky5591