Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Franceză - само ако можех да ти кажа колко те обичам

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăFrancezăItalianăEnglezăRusăGermanăGreacăMacedonă

Titlu
само ако можех да ти кажа колко те обичам
Text
Înscris de aditoo123
Limba sursă: Bulgară

само ако можех да ти кажа колко те обичам

Titlu
seulement si je pouvais te dire combien je t'aime
Traducerea
Franceză

Tradus de cacue23
Limba ţintă: Franceză

seulement si je pouvais te dire combien je t'aime
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 24 Aprilie 2009 14:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Aprilie 2009 10:57

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Bonjour cacue23, es-tu sûre que "обичам" doit être traduit à l'imparfait ("aimais" ), et non au présent ("aime" )?

Merci, bonne journée!

CC: cacue23

24 Aprilie 2009 11:45

cacue23
Numărul mesajelor scrise: 312
...Je pense seulement qu'il devrait être une correspondance des temps. Mais si celle n'est pas implicite dans le texte bulgare, je vais juste utiliser le présent. Merci beaucoup.