Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Francés - само ако можех да ти кажа колко те обичам

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroFrancésItalianoInglésRusoAlemánGriegoMacedonio

Título
само ако можех да ти кажа колко те обичам
Texto
Propuesto por aditoo123
Idioma de origen: Búlgaro

само ако можех да ти кажа колко те обичам

Título
seulement si je pouvais te dire combien je t'aime
Traducción
Francés

Traducido por cacue23
Idioma de destino: Francés

seulement si je pouvais te dire combien je t'aime
Última validación o corrección por Francky5591 - 24 Abril 2009 14:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Abril 2009 10:57

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour cacue23, es-tu sûre que "обичам" doit être traduit à l'imparfait ("aimais" ), et non au présent ("aime" )?

Merci, bonne journée!

CC: cacue23

24 Abril 2009 11:45

cacue23
Cantidad de envíos: 312
...Je pense seulement qu'il devrait être une correspondance des temps. Mais si celle n'est pas implicite dans le texte bulgare, je vais juste utiliser le présent. Merci beaucoup.