Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Coreană-Engleză - 사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CoreanăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬...
Text
Înscris de doydesign
Limba sursă: Coreană

사랑 받을 수 있는 미를 얻을 것이고, 인정 받을 수 있는 부를 지속시킬 것이다.

Titlu
I will acquire beauty to be loved and ...
Traducerea
Engleză

Tradus de soy
Limba ţintă: Engleză

I will acquire beauty to be loved and sustain wealth to be recognized.
Observaţii despre traducere
The original Korean text sounds like a direct translation from a English sentence.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 Iulie 2009 13:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Iulie 2009 12:32

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi soy,
The same user required this text from English. Is it the same?

18 Iulie 2009 12:48

soy
Numărul mesajelor scrise: 11
Yes, it is.

The thing is there is no subject in the original Korean text and sometimes subjects are unnecessary to make sentences in Korean. So I just guessed it might be YOU but actually it is I.

18 Iulie 2009 13:38

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK, will you change the subject into "I", then?